Laser Radial World 2019 Report / Day 5 / 2019.7.21

Laser World 2019 @ 境港
7月21日(日)天気 雨のち曇り

Laser World 2019 at SakaiMinato.
Sun Jul 21. Shower then cloudy.

Laser World 2019 en SakaiMinato.
Domingo 21 de julio. Ducha y luego nublado.

今朝は雨が降る中の出艇。
その前にスロープ前で優雅に魚を捕る鵜。

This morning, launching with shower.
In front of the boats, a cormorant was diving for fishing.

Esta mañana, el lanzamiento con ducha.
En frente de los barcos, un cormorán buceaba para pescar.

激しい雨の中、船台をきれいに並べるボランティアの皆さん。
チャーター艇の船台はきれいに重ね、持ち込み艇の船台は№順に。

Volunteers make all trolleys in clean line up in the heavy rain.
Trolleys of charter boats are piled up and trolleys of owner boats are in the line by the boat number.

Los voluntarios hacen todos las carretillas en alineaciónes perfectas con la lluvia intensa.
Las carretillas de los barcos de alquiler se amontonan y las carretillas de los barcos de los propietarios están en la línea por el número del barco.

後半のラジアルクラスはこのメンバーでレーザーカフェ。
おじさま達を中心に日々、行程を進化させるレーザーカフェ。
いつもキッチンはピカピカ。私がおしゃべりしている間に明日の下準備OK。

Members of the Laser Café for the latter half of the Radial Class.
These boys are proceeding their cooking skills everyday.
Every time our kitchen is clean. The preparation for the next day has been done during I am chatting.

Miembros del Laser Café para la segunda mitad de la Clase Radial.
Estos chicos están procediendo sus habilidades de cocina todos los días.
Cada vez que nuestra cocina está limpia. La preparación para el día siguiente se ha hecho durante estoy charlando.

今日も長い一日あっと言う間に終わりました。
ミッドウィークパーティの後、濃いおじさま達が駐車場に集合!

Today flew so fast.
These boys gathered for the second party at the parking lot after mid-day party.

Hoy voló tan rápido.
Estos chicos se reunieron para la segunda fiesta en el estacionamiento después de la fiesta del medio día.

LaserNews編集
屈斜路湖フリート
永岡明美

Editor of Laser News Japan
Akemi Kussyaroko Fleet Hokkaido Japan

Editor de Laser News Japan
Akemi de la flota de Kussyaroko Hokkaido Japon