26. Repairs and Maintenance


26. 修理とメインテナンス

(a)Repairs and preventative maintenance to the sail, hull, deck, centreboard, rudder, mast, boom or any fittings and fixings may be carried out without violation of these Rules provided such repairs are made in such a way that the essential shape, characteristics or function of the original are not affected.   (a)セール、艇体、デッキ、センターボード、ラダー、マスト、ブーム、艤装品、取付ねじ・リベット類は、クラス規則に抵触しないように補修や予防的なメインテナンスを行なってもよいが、製造時の基本的な形状、特性、機能に影響を与えない方法で行わなければならない。 
(b)In the event of the failure of any fittings, or the replacement of fittings as authorised by these Rules, the fitting or the replacement shall be the same type as the original and shall be placed in a position conforming to the Measurement Diagrams.   (b)艤装品が破損した場合、または艤装品の交換がクラス規則で認められている場合、もとの艤装品と同一タイプの交換部品に交換してもよいが、その取付位置は計測図に適合していなければならない。 
(c) Preventative maintenance includes the replacement of fasteners (screws, bolts, nuts, washers and rivets) provided the replacement does not alter the function of the fitting.   (c)予防的なメインテナンスには、艤装品の機能に影響のない締め具(ねじ、ボルト、ナット、ワッシャー、リベット)の交換が含まれる。 
 The tolerances of the Measurement Diagrams shall not be used to alter the position of fittings.    計測図の許容誤差は、艤装品の位置を変えるために利用してはならない。
 In addition the reversing of spars is permitted if the fittings are replaced in accordance with the Measurement Diagrams.    計測図に合致するように艤装品を付け替えるのであれば、スパー類の天地替えは許可される。
 Any holes in the top section of the mast shall be permanently sealed with a rivet or similar to maintain the buoyancy of the mast.    トップマストの穴は、浮力を保つために、すべてリベットなどで永久的に塞がなければならない。
(d)Sail panels and luff sleeves shall not be replaced.   (d)セールのパネルとラフスリーブは交換してはならない。 
(e)Any flotation equipment (flotation foam blocks or Cubitainer inserts) that is defective or has been removed shall be replaced by fully air filled, builder supplied, Cubitainer inserts which shall have an equal volume to the defective or removed flotation equipment.   (e)浮力体(艇体内に入れられた浮力体フォームブロックやキュビテナー)が浮力を失ったり、取り除いたりした場合には、それと等しい体積をもつ、空気を充填したビルダー供給のキュビテナーに交換しなければならない。 
(f)The use of lubricants is unrestricted except that they shall not be used on the hull (below the gunwales).   (f)潤滑剤の使用は、艇体(ガンネルよりも下)に対しては禁止されるが、それ以外の制限はない。 
ILCA By-Law 1: Rules  クラス規則2015