10. BY-LAWS | |
10. 付 則 |
|
The District Association may make By-Laws for the purpose of carrying out the objects of these General By-Laws and, without restricting the generality of the foregoing, | | |
本協会は、本協会規約の目的遂行のため前各項の規約の一般性に制限されることなく、付則を制定することができる。 | |
may make By-Laws | | |
同付則は、次の各事項に関するものとする。 | |
|
(1) | determining the fiscal year of the District Association; | | |
(1) | 本協会の会計年度の決定 | |
|
(2) | determining the period within which the Annual General Meeting must be held; | | |
(2) | 年次総会の開催期間の決定 | |
|
(3) | establishing nominating committees and methods of formation thereof; | | |
(3) | 指名委員会の設立と設立方法 | |
|
(4) | subject to any By-Law of the International Laser Class Association, respecting the conduct of any regatta within the District and the eligibility of members for major racing events; | | |
(4) | 国際レーザークラス協会の付則にしたがい、国内で開催されるレーザークラスのレガッタの運営および主要選手権に出場する選手の参加資格 | |
|
(5) | respecting the acceptance of deeds of gift of trophies; | | |
(5) | トロフィー贈呈の承認に関する事項 | |
|
(6) | changing the Head Office of the District; | | |
(6) | 事務局の変更 | |
|
(7) | respecting the conduct of the business of the District; | | |
(7) | 業務の運営に関する事項 | |
|
(8) | giving effect to the provisions of any local or general public law having application in the District enacted by any governmental body having jurisdiction; | | |
(8) | 日本の行政機関の定める法律などにそって、実行される規定に関する事項 | |
|
(9) | respecting the organisation, constitution, and operation of fleets within the District; and | | |
(9) | 本協会の組織、規約、フリートの運営に関する事項 | |
|
(10) | respecting the constitution and eligibility for committees including nominating committees | | |
(10) | 指名委員会を含む委員会への(被選出)資格と組織に関する事項 | |
|
|
|
|
|
|
|